http://www.rushki.com/nocha/
rss
email
twitter
facebook
  • 关于
  • About ME

彩牛之城(Pt.1-Pt.4)

no comments
Posted on 一 7 2010 by rushki

彩牛之城pt.1—瑰色尸幕

一位乐师曾给我一条可笑的阔路,那便是下跪,向神下跪,向已死的神下跪,向低溅下跪。他简直是沉醉于那些令人发笑的赞美诗的音律。黑夜无法使他睡眠,这就是神罚,剥夺你睡眠的能力,也不会让你舒舒服服地去死,神,动物中的最温和软弱。

最后,我的人民忍无可忍,杀死了他。

下跪吧!那难道不是你想要的?

要我向神下跪吗?

不,我只乐意成为神,看灵魂匮乏的人民在晨曦下滥交着,愉快着。

你,愚蠢的乐师。我把你的头挂在城墙,让所有人唾液将其淹没,我们丝毫不怜悯,而你就在冬日狂暴的雪中冻结消亡吧,去寻求你的上帝,去还原你骄傲的肉体,去永恒你的赞歌。

所有的阿蒙之徒没有尖牙,却是最纯粹的吸血鬼[......]

继续阅读


  Tags: nocha Category: nocha

炽座(第一至第六幕)

no comments
Posted on 一 7 2010 by rushki

炽座

诗体悲剧

上半部分

写于2008年,夏季

第一幕

塔夏与两位战友在地狱的佩拉斯之岛遭到恶鬼的追杀,持枪逃亡。

塔夏:

佩拉斯之岛喷涌的红泉在半空蒸发,

那只悬浮在半空的雄师便是守卫华普拉。

一对死神在乱石间接吻,

庆祝无数在肚中尖叫的灵魂。

血迹成块,无状的尸体,

高耸的玻璃山旁快速堆砌。

惟有三人安全地活下,

脚踩着毒蔓藤逃离了追杀。

除了沉重的军服和所剩无几的弹药,

大家一无所有。

再过上几天,

没人能逃过钻心的饥饿,

和无处不在的灸热。

一切由他创造,

一切也由他毁掉。

凡尔赛湖中的蛆虫是他的杰作,

佩拉斯半岛上堆栈的残尸有他的功劳。

半空中的华普拉一动不动,

双眼紧锁在了这边的每[......]

继续阅读


  Tags: nocha, 长诗 Category: nocha, 长诗

末曲(Pt.1-Pt.7)

no comments
Posted on 一 7 2010 by rushki

Pt.1-序诗

红叶在夜空民谣下燃尽,

将要披着嫁衣,

吟唱写在水中的诗集。

如日神般歌唱吧!

走在水上的我的谬斯。

你的眼泪再次掉落,

我倾心的公主。

抱紧我,莫。

亲爱的,

我不愿看着你哭。

我在寒冷中颤弱,

有你的拥抱便就足够。

努力振翅吧,莫。

我会给你最华悦的白昼。

I love  you ,

Today ,

tonight ,

tomorrow .

冻结我的碎雨,在你心中忘我堆积,

银河的天使在罗马广场折翼。

我悲伤,因为你已不在塔顶而悲伤;

我延烧,因为淡雪将爱粉碎而疯狂延烧。

噢,她的泪,

她的泪在满月洒满的水边出现。

上帝看不见,

因为夜蒙住她的双眼,

双手绘下了孤寂的圈[......]

继续阅读


  Tags: love, nocha, sonnets Category: nocha, sonnets

The tears because of you

no comments
Posted on 十一 18 2009 by rushki

在这样一个异己的清晨,她重新站起来飞向灵柩。我的思绪谢去,却看见她在半空,化为了诗句。

 

一

我微小的愿望站在树边,他不会离开,除非将他的恋人再次送回阴间。树将哭死,我的眼泪养不活它,他便将血献上灌溉。

“求你活下去。”

二

灰色的种子该如何在这宇宙的荒野幸存?连希望也在嘲笑雨中的尸骸,现在誰能救济这湿润的孤苦灵魂?茂林中的第十个谬斯,那是婴儿才会有的幻觉。

“求你将我变成婴儿。”

三

萨末尔首级在神之右手,曾经救赎的人为了我们创造了毒蛇;莉莉丝蛇尾在神之左手,即将降临的人为了我们咏叹圣歌。穿越温柔的混沌,却被死亡与罪恶围困。

“罪恶,求你放过她!”

四

他发疯,在黑夜中和恋人讨论死亡。

我[......]

继续阅读


  Tags: love, nocha Category: nocha

东德少年

1 comment
Posted on 十一 8 2009 by rushki

谨以此文纪念柏林墙倒塌二十周年之际

柏林墙

1961年8月12日午夜,东柏林的军队垒起了世界闻名的柏林墙。

柏林墙建立根本原因是显然易见,尤其在当时二战过后冷战不断的大环境下。

二战后,德国被分割成东西两部分,分别是苏俄集团统治的东柏林和英法美集团统治的西柏林。极具讽刺意味的是,西德自称“联邦德国”,而东德则自称“民主德国”

柏林墙的拔地而起就是东德政府的死亡倒计时。历史已经告诉所有人,任何极权主义的政府的未来只有被自己的财产——人民带向无尽的深渊。

28年后的1989年11月9日,赫鲁晓夫自己的预言幽默地变为了现实,他说:我们将埋葬你们!

那一天,柏林墙倒塌了。而在三年后的圣诞节夜晚,每况愈[......]

继续阅读


  Tags: nocha Category: nocha

DEAD BUTTERFLIES

no comments
Posted on 十 24 2009 by rushki

红色,来自粉碎的无数镜花染成,

我只在此时歌颂,树下的阴影。

在这条河中,

到底哪一滴,才是你的眼泪?

不合时宜者的哀号把宁静冲垮,

这里没有天堂的温和与谦逊。

我那浪漫的梦是舞蹈,

无数人围成了圈,

围绕着那些腐烂的尸体舞蹈。

我们都愿意,

落叶可以扫去那些污血与未来。

被睡神领进真实,

被爱神激起情欲。

和酒神一起烂醉,

和死神一起安眠。

我只在此时赞美,

阴影处的日神情结。

代表灭亡的是今晚的新月,

是在黑暗中被不允许的欲念。

迭代的幻想在山脚堆叠,

银制的信物如我,

我在萨提尔左右。

将歌队的男爵葬礼,

镜花如你。

泪河中所有来自记忆,

你,是我的幻觉,

我们的伊甸如是说。


  Tags: love Category: nocha

炽座 chapter VI

no comments
Posted on 十 24 2009 by rushki

我的内心悲哀,

可是此时的恐惧,

盖过所有。

我的面目此前从容,

就像一位,

真正的领袖。

判官们在何处观看?

我不是,

皇帝的小丑。

愚蠢的你,

怎可挣脱他呢?

我的面容现在凝重,

不久缠绕的,

将是复仇的青虫,

最毒的青虫。

啊,严酷的地狱,

噢,鸣响的丧钟。

最远最远的那位,

我还在用笔画记录,

一切关于一个亡灵,

无助无尽的虔诚救赎。

冽风粉碎了河面烛火,

身体被衣物紧紧包裹。

让我记起诗人之名,

用水而写。

又是一个,

万灵垂死的清晨。

而我,

却在此遇见这位半神

“恶行与时间无关,

你无法将银币,

与自由交换。”

这便是上帝的下人,

智慧的切里丝达 ,

古泉的守卫。。

噢,我的罪![......]

继续阅读


  Tags: nocha, 长诗 Category: nocha, 长诗

Thank you for the love

no comments
Posted on 十 6 2009 by rushki

1

青岩的草芥各自延烧,

我对于你的热心,

愿与时间一起到老。

恋人的墓碑,他的爱情残绕,

我那浪漫骑士以泪,

将吻在我唇间印烙。

公主,此时我在这人间临终,

请灵魂的热火与光电啊,

点亮我们不灭的星空。

回忆沉浸于你的芳容,

似那浸在时间里的钟,

永远不怕被死神惊恐。

快来阅读我们离别的华彩,

生命残破,不愿时钟也在腐烂。

 

2

你曾经说,这片星空并非所有人都能够察觉到。

这样的话语呀,

像软糖一样跳跃在我的世界。

我曾经无视次在别人的世界里踮脚展望。

曾经幼稚的我只希望从别人那里翻捣出爱的糖衣,

也许只向上帝发誓,是的,我会好好爱你。

却只看见他的半影在清晰地摇头,

我是错的。

大地是静[......]

继续阅读


  Tags: sonnets Category: sonnets

Sonnet

no comments
Posted on 十 2 2009 by rushki

Your dirge is jigging,but who will warm my heart,

Kissing the sun,flying in somewhere dark,

It’s a golden sky,being full of goldfindhes,

I’m a prisoner,so where can own my happiness?

My life,you are my knell,

Pick me up ,to the distant Nile.

My song,my angelo,take my satanic soul away,

H[......]

继续阅读


  Tags: sonnets Category: sonnets

莎士比亚的环舞

no comments
Posted on 十 1 2009 by rushki

I

 

是我,可在无声黑夜间,

热吻你的双唇。

手在星空勾画无数白线,

结成如你双眼的星座。

头靠着你开始哼唱起,

一段初绽的晴天旋律。

在座的天使再次许愿炽泪,

以翼遮脸为你倾心,

占有你是我在此的唯一私欲,

愿用羽毛将你妆为和悦诗句。

当你和寒冷眠于破碎灵床,

我步行,走在纯真;

当你与圣乐沐浴化作瑭璜,

我弥留,坐于黄昏。

II 

极北的风不知怜悯,

将我们的绰影吹灭。

而爱向神祷告的我,并非软弱,

赶快抓紧我的衣角,我的少女,

我要带你飞过天际,

如飞鸟般,留下永恒轨迹。

诗人溺爱的是最为和煦的日光,

一直照耀,遥远的青草与门扉。

这时它落满了你,我的少女,

在宇宙间,一颗含笑的星球。[......]

继续阅读


  Tags: sonnets Category: sonnets, 长诗
« Older Entries

Translator

By N2H

标签

长诗 burning seats love nocha sonnets

最近评论

  • RicReemneld 在 About ME 上的评论
  • lycher 在 东德少年 上的评论
  • Алёна 在 珀涅俄斯菏下遊 上的评论
  • Леонид 在 珀涅俄斯菏下遊 上的评论
  • Вадим 在 珀涅俄斯菏下遊 上的评论

  • 关于
  • About ME
Powered by Wordpress  |  Designed by WebTreats